1987 Danny patiently awaits lady love




  • danny-patiently-awaits-love-by-%e9%a9%ac%e9%ab%98

    Danny patiently awaits lady love

    PEOPLE say he is arrogant; he says he is “blunt but honest”. People also say he is unco-operative; he says: “I hate interviews m a ‘speech idiot Among Hong Kong’s top singers, Danny Chan has acquired a “notorious” reputation with reporters. It’s difticult, almost impossible, to interview Danny. Not long ago, he did not give a single interview when his record was released “I find it difficult to express my feelings in words. Maybe it’s because I don’t know how to answer questions in a well-structured manner,” says Danny. “I believe that if a singer can still get a good response to his songs despite a lack of publicity, he must be a real good singer.” However, his avoidance of publicity has not done his reputation and image any good. When he was not seen for several months last year, there was talk that he was gay and had died of AIDS. The rumours shocked him “I can’t understand why people can say such things about me.” He accused the rumour-mongers of “shining the shoes” of an artiste when he is popular but having only bad things to say when the chips are down. Danny, a talented singer and songwriter with a string of prizes to his credit, has no worries about his material welfare. He comes from a rich family and never has to worry about his next meal However, the emptiness shows through in his words. “My private life is zero. What I’m waiting for now is a real lover, a person who loves me truly and gives me a feeling of warmth.” As a Buddhist Danny understands that love is in the hands of fate, and so he waits patiently. Meanwhile, the singer is working hard for his singing career “My professional goal is to appear at the Grammy awards ceremony not necessarily as a winner; I’ll be just as happy if I were one of the presenters,” he says.

    陳百強:靜待伊人

    人們說他脾氣傲慢不合作,丹尼覺得自己說話笨笨的,但勝在夠誠實「我沒有談吐自如的天份,不喜歡被訪問」

    作為香港一線藝人,丹尼在媒體和記者口中是出了名的難搞。要找他訪問非常困難,甚至幾乎是不可能的,不久前發表新專輯的時候他連一個訪問也沒有。

    「我覺得很難用語言表達自己的感受,可能是我不太會組織語言回答記者提問吧」丹尼這樣解釋「我相信,一個歌手在沒有什麽爆光率的情況下,大家仍然對他的作品有不錯的反應,這說明了他的實力」

    但是,丹尼疏遠媒體可沒給他帶來什麽好處。去年,有幾個月他沒在公共場合露面,就有傳言說他是同性戀、得愛滋離世等等,這樣離譜的謠言讓他震驚不已「我不明白為什麽人們要這樣說」一浮眾望,一沉百踩,香港媒體一貫如此。

    丹尼,一個具有天賦的歌手和詞曲作者,擁有足夠的個人資本。他並不太看重名利得失,出生於殷實商人家庭的他從小衣食無憂,但言語中卻流露出空虛寂寞的意味「我的私生活是繳白卷的,我在等待一個真正的愛人,一個真心愛我的人,一個暖心的女生」

    丹尼是佛教徒,明白緣分天註定強求不來,所以他願意耐心等待,盼有一天能遇到這樣一個女孩子。

    目前他更努力專註於自己的音樂事業「我的目標是葛萊美音樂大獎,不一定要拿獎,有份參加已經好開心」

    來自馬來西亞雜誌
    1987年6月號 Video Today

    danny-patiently-awaits-love-by-%e9%a9%ac%e9%ab%98-pic

     

     

    資料提供:馬高
    英文翻譯:月滿御花園