1985 罕見早年陳百強\張曼玉英文主持節目




  • 1985 罕見早年陳百強\張曼玉英文主持節目

    視頻上傳:
    對酒當歌亦無作用

    (以下出場人物:Danny Chan-陳百強、Maggie Cheung張曼玉、Keith Kwan關朝聰、Deborah Moore 狄寶娜摩亞、Mina Godenzi高麗虹、Margaret Ma 馬倩衡、Mike Souza)

    Follow the script!照劇本講。

    Danny: Is that all I come to say? But there』s so much lines,am I?

    這部分我都要講嗎?但是它有點太多了。

    Maggie: I think it』s lengthy, how can change it brief?

    我也覺得太長了,我們能否把它簡短些?

    Narrator: Please,follow this script!

    旁白:不好意思,請按照劇本來。

    Danny:But don』t you think?

    但是你不覺得……?

    Danny:Hello and welcome to the Pearl K 100 special, a touch of celebration!

    歡迎收看明珠台K100台慶特輯。

    Maggie,what』re you doing for dress up this?

    曼玉,你怎麼穿成這樣?

    Maggie:I』m shooting Chinese drama tody,but come here.Worth but you』d have a Pearl show』s host.

    我正在拍古裝戲,但要來這裡,做這個節目也不錯。

    Danny:Tell me Maggie, how did you manage such a marvelous trapeze guy on the All-star Challenge 18 feet,I could not believe my eyes.You』re incredible.

    曼玉,跟我說說,在星光熠熠勁爭輝中你是如何演繹空中飛人的?我簡直難以置信,你太厲害了。

    Maggie:Well,I took practice…practice thousands at all.

    我多多練習而已。

    Danny:Is she a modesty?

    她很謙虛。

    Maggie:But I think you』re modesty you have a good way to hide your own achievement.

    其實我覺得你比較謙虛因為你都把自己的成就隱藏起來了。

    Danny: What do you mean?

    怎麼說呢?

    Maggie: Well, you』re quite singing star today, and pretty done with famous Crystal Gayle.

    你是當紅歌星,還曾和克里斯泰爾·蓋爾合唱一曲。

    Danny: What』s script? OK.

    什麼劇本?噢,是的。

    Hello and welcome to the Pearl K 100 special, a touch of celebration!

    歡迎收看明珠台K100台慶特輯。

    I have done it.I did already. No no. Oh,now for the latest show vs gossip. Have we got some surprise for you?

    我已經說過了。不,不,噢,現在請看娛樂花絮,會有意外之喜哦。

    Narrator: We manage to the……for the arcades in Hollywood, picture of fast show visit celebrity in Hong Kong.

    旁白:我們在好萊塢舉辦的***,有香港娛樂界名人圖片。

    Danny:That』s what I call really getting to know your TV personality.

    這就是所說的真正認識電視界名人。

    Maggie: But in the begin of the show I』d like to remind pearl watcher of the mad missive mini-serial that be sounded tonight via TV show is <the thorn bird>.

    在節目開始我想提醒大家,今晚即將開播名劇集《荊棘鳥》。

    Narrator: Yesterday a…… ous that herb in Hong Kong was a bird,a special kind of bird, the helicopter hold the thorn bird』s ……..

    旁白:昨天一特別的鳥出現在香港,直升機載着「荊鳥」的橫額。

    Maggie: Soon be get the truing on this regulating good fit to entertainment here tonight at 8:35. It』s more entertainment so, starting on November 25 at this Sunday 8:30, we will entertain you with a spending mounting million dollars mini-serial 「Lei」.

    《荊棘鳥》將在今晚8點35分開播,同時在11月25日本周日8點30分我們將會為你奉上大製作劇集《花環》。

    Don』t miss out on this mini-serial 「Lei」, starting this Sunday at 8:30 pm.

    別錯過這部在本周日晚上8點半播映的名作《花環》。

    Keith: Trapped on those TVB elevator isn’t such one time.無線的電梯壞了。

    Deborah: what a crowd that was.是啊,擠了很多人,

    Keith: Jesus.天啊。

    Mike: Hey, did you see what I see? 嘿,你們看到沒?

    Mina: What do we do? 我們該怎麼辦?

    Margaret: Quick let』s do something about it. 快點想辦法。

    Maggie: ……by celebration month on the grand guest we』re five days live celebration, starting on Monday November 26 is the Rocking-roll night,the last celebration one is the Modern dance night.

    台慶月將有5晚現場慶祝活動,在11月26日周一是搖滾夜,最後一晚是現代舞夜。

    Mike: Danny thank you very much and Maggie you too thanks for what to being the special guest on the show.

    謝謝Danny和Maggie來做這場節目的特別嘉賓。

    Deborah: And we still without get her accepts Maggie then you don』t know the expected tabular touch celebration we go for you here to host next week.

    我們還在跟曼玉溝通,希望她作為嘉賓主持,主持下周的台慶特別節目。

    Keith: Now of course, Pearl K 100 show coming to have a break next week, because we have to make a room for 5 live pearl celebration party host by Jeff and I.

    當然,台慶K100特輯下周將會停播,以便直播5場現場台慶派對。

    Margaret: But we』ll be back on December 6th so do watch us.

    但我們會在12月6日恢復正常節目,屆時請繼續收看。

    Danny: Hey, I like to say something.

    嘿,我有話要說。

    Mina: Yeh, this is what about I want to say to set a …… celebration we have this nomic cake.Hope you guys could to join us.

    我正想說有蛋糕慶祝,希望你們加入。

    Mike: Now I』m getting the champagne in the cause of here to wish TVB pearl for all the best as entering the 18 years.

    現在為慶祝無線踏入18周年我要開香檳了。

    All: Here』s the TVB,all the best. Cheers. Celebrate for 18th years again..

    為TVB 迎18周年乾杯!

    Keith: And most certainly for the people who are the faithful to this are pearl watcher.

    當然也要為明珠台的觀眾們乾杯。

    Thank you! 謝謝!

    Danny: Pearl watcher……

    Keith: Come on the Pearl watcher.

    文字翻譯錄入:夜涼生-Melody